战国策翻译txt(战国策翻译)
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-03 23:52:01

1、【原文】 苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。

2、往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之。

3、去而顾之,臣请献一朝之贾。

4、’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

5、今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。

6、”淳于髡曰:“谨闻命矣。

7、”入言之王而见之,齐王大说苏子。

8、 【译文】 苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。

9、卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用。

10、’伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍。

11、现在我想把‘骏马’送给齐王看,可是没有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯乐吗?请让我送给您白璧一双,黄金千镒,以此作为您的辛苦费吧。

12、”淳于髡说:“愿意听从您的吩咐。

13、”于是淳于髡进宫向齐王作了引荐,齐王接见了苏代,而且很喜欢他。

其他文章

  • 清洗葡萄干的小技巧,如何快速清洗葡萄干
  • 红色加绿色变成什么色
  • artistic怎么用
  • 2019车辆异地转籍网上流程 如何办理车辆异地转籍手续
  • 知其不可为而为之是什么意思
  • 一不一不成语是什么
  • 中筒袜怎么搭配衣服和鞋子好看
  • 体积的单位是什么
  • 2019年国立台湾大学录取分数线
  • 209国道经过哪里