企业服务代办网
  • 网站首页
  • 疑难问答
  • 行业动态
  • 业务范围
  • 关于我们
  • 联系方式
当前位置: 首页 > 桃花流水窅然去
  • 李白《山中问答》原文及翻译赏析
    2026-04-29
    山中问答原文:问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。 山中问答翻译及注释翻译有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。 注释1余:我,诗人自指。何意:一作「何事」。栖:居住。碧山:山名,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。一说碧山指山色的青翠苍绿。2自闲:悠闲自得。闲:安然,泰然。三国魏曹植《杂诗》之五:「烈士多悲心,小人媮自闲。」3「桃花」句:晋陶渊明《桃花源记》载,东晋时...
最新文章
  • 企业增资所需材料
  • 企业增资协议主要内容
  • 企业增资注意事项
  • 有限责任公司增资方式
  • 有限责任公司增资流程
  • 企业增资扩股≠股权转让
  • 企业增资扩股的目的有哪些?
  • 企业增资验资的含义、方式、流程、所需资料以及注意事项
  • 企业增资需要验资吗?
  • 美元验资流程及注意事项
企业服务代办网
业务范围
  • 网站首页
  • 疑难问答
  • 行业动态
  • 业务范围
  • 关于我们
  • 联系方式
联系方式
  • 地址:中国-贵州-贵阳
  • 电话:13272073477

Copyright © 格特瑞商务咨询-企业服务代办网 版权所有

黔ICP备19002813号

热门标签: 灭的拼音 气旋与反气旋 什么是飘窗 月饼有哪些口味 伏尔泰的思想主张 侧的拼音 初次见面说什么 刀字头的字有哪些 端午节是为了纪念谁? 高考自主招生
  • 首页

  • 在线咨询

  • 一键拨打

  • 服务网点