企业服务代办网
  • 网站首页
  • 疑难问答
  • 行业动态
  • 业务范围
  • 关于我们
  • 联系方式
当前位置: 首页 > 公输子削竹木以为鹊
  • 公输子削竹木以为鹊文言文翻译
    2026-04-28
    《公输子削竹木以为鹊》的翻译: 墨子做木头老鹰,用了三年的时间做成了,飞了一天后坏了。 公输班削竹木做成了个喜鹊,让它飞上天空,三日不落,公输班认为这是最巧不过了。 墨子先生对公输班说:“你这样做喜鹊,不如我做车辖(固定车轮与车轴位置,插入轴端孔穴的销钉),片刻间我便能削刻好三寸的木料,并且能让它承载五十石的重量。”因此我被称之为巧,对人有利的叫做巧妙,对人没利的就叫做笨拙了。 《公输子削竹木以为鹊》选自《墨子·鲁问》。 原文: 墨子为木鸢,三年而成,蜚一日而败。 公输子削竹木以为鹊,成而飞之...
最新文章
  • 企业增资所需材料
  • 企业增资协议主要内容
  • 企业增资注意事项
  • 有限责任公司增资方式
  • 有限责任公司增资流程
  • 企业增资扩股≠股权转让
  • 企业增资扩股的目的有哪些?
  • 企业增资验资的含义、方式、流程、所需资料以及注意事项
  • 企业增资需要验资吗?
  • 美元验资流程及注意事项
企业服务代办网
业务范围
  • 网站首页
  • 疑难问答
  • 行业动态
  • 业务范围
  • 关于我们
  • 联系方式
联系方式
  • 地址:中国-贵州-贵阳
  • 电话:13272073477

Copyright © 格特瑞商务咨询-企业服务代办网 版权所有

黔ICP备19002813号

热门标签: 怡的意思 风声雨声声声入耳 日本总统叫什么 看似风平浪静 日火念什么 青岛啤酒多少钱 你在或不在 三伏贴的价格 南阳理工学院专业 力求完美
  • 首页

  • 在线咨询

  • 一键拨打

  • 服务网点