纳兰性德辛苦最怜天上月解释
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-09 01:11:06

1、全文:辛苦最怜天上月。一昔如环,昔昔都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。 无那尘缘容易绝。燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

2、翻译:辛苦最怜,算是天上月。一轮端正,悬挂天中。一昔如环,曾有最光辉的时刻,那么圆满皎洁。但一朝别去,永远留下遗憾。如果能够像天上的圆月,长盈不亏,那么,我作为冰雪,将不惜为你融化。 十分无奈,尘世因缘竟然那么容易断绝。但是,帘幕间的燕子就不一样,年复一年,辛苦奔波,不是和往常一样,仍旧踏在帘钩上,轻轻地呢喃。鬼唱秋坟,纵使能够另恨血化碧,只是挽歌(鲍诗)唱罢,心上的愁和恨,仍旧不能消解。而今,算是已经认定,死后化作花丛双蝶,生生世世,永不分离。

3、创作背景:于康熙十六年(1677)重阳前三日,亡妇百日之后,自梦中得句。谓临别之时,妇云:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。”故此,即将天上月,作为歌咏对象。

其他文章

  • 华为手机带红外遥控吗
  • 中国著名的河流有哪些
  • 一个月三十天古代称呼
  • 东灵山在哪里
  • 七人制橄榄球是什么式的
  • 朋友圈文言文
  • 马字旁的字有哪些
  • 真分数有哪些假分数有哪些
  • 足字旁和什么有关系
  • 安慕希酸奶有多少卡路里