古文观止原文及翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-07 13:39:02

古文观止原文及翻译郑伯克段于鄢·原文·译文·翻译石碏谏宠州吁·原文·译文·翻译齐桓公伐楚·原文·译文·翻译。

“当止不止原文有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故嵌空而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食顷死矣。此事亦足为当止不止之戒也。当止不止翻译有个砍柴的人,在山里走着走着遇到了一只老虎,(他)就躲到一个石洞里,老虎也跟着他进了洞。

《古文观止》是清人吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本。是三百年以来中国优秀古代散文的最好选本之一,自康熙三十四年(1695年)问世以来,广受欢迎,风行海内,读书人家,家家购置;读书之人,人人朗诵。直到现代影响经久不衰。现代文学史上的大家们就都有背诵“古文观止”的经历,文学巨匠巴金就因阅读“古文观止”使他毕生受益,终身难忘。

其他文章

  • 郭靖是梁山哪位好汉的后人
  • 一支枪一支箭成语
  • 红色有哪些种类
  • 人造棉是什么材质
  • 丽江属于哪里哪个地方的
  • win10怎么重置网络设置
  • 房间樟脑丸放多少合适
  • 红米note8发售时间
  • 油管是什么意思啊
  • 奥迪tt什么级别的车