长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺.是什么意思
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-07 05:20:44

意思是:在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。

出自北宋周邦彦《兰陵王·柳》,原文选段:

柳阴直烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国谁识京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。

译文:

正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。在古老的隋堤上,曾经多少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送。

每次都登上高台向故乡瞭望,杭州远隔山水一重又一重。旅居京城使我厌倦,可有谁知道我心中的隐痛?在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。

扩展资料

创作背景:

自从清代周济《宋四家词选》说这首词是“客中送客”以来,注家多采其说,认为是一首送别词。其实这首词是周邦彦写自己离开京华时的心情。此时他已倦游京华,却还留恋着那里的情人,回想和她来往的旧事,恋恋不舍地乘船离去。

作者简介:

周邦彦(1057-1121年)字美成,号***居士,钱塘(今浙江杭州)人,北宋著名词人。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。

周邦彦精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律词派词人所宗。

作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”,是公认“负一代词名”的词人,在宋代影响甚大。有《***居士集》,已佚,今存《片玉集》。

其他文章

  • 珊瑚岛读后感
  • 祝贺是什么意思 祝贺是什么意思解释
  • 中国内地男歌手名单大全
  • 什么的歌声填空三年级
  • 如何吐烟圈 吐烟圈教程(一)
  • 星际战甲奥罗金反应堆和催化剂有什么用
  • 吉他新手教程
  • 最火的几首喊麦
  • 眼镜的英语怎么说怎么读
  • 梦的解析插图版(梦的解释)