举目见日不见长安翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-07 04:52:52

1、翻译:

晋明帝才几岁的时候,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问:“什么事引得你哭泣?”(元帝就)详尽地把东渡避难的事例告诉了他。(元帝)于是问明帝:“你认为长安和太阳哪个远?”明帝回答说:“太阳远。没听说过有人从太阳那边来,显然就知道。”元帝对他的回答感到惊讶。第二天(元帝)召集群臣举行宴会,把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,明帝却回答说:“太阳近。”元帝因吃惊而变了脸色,问他:“你为什么和昨天说的不一样呢?”(明帝)回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”

2、原文:

晋明帝数岁坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日集群臣宴会,告以此意。更重问之乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰。“举⑩目见日,不见长安。”

其他文章

  • 论证的意思是什么
  • 粽叶是什么植物上的叶子
  • 繁体字取代怎么写
  • 石英是什么晶体
  • 冬季取暖用什么设备好
  • 酸奶能加热喝吗
  • 诗圣是谁辷
  • 学校调档线是什么意思
  • 2022年有什么重大周年纪念
  • 老干妈的产地是那里呢