父子性刚的文言文翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-06 09:13:18

《父子性刚》翻译:有一对父子都性格刚烈,一点都不肯谦让于人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,恰巧一个人面对面走来,两人不肯相让,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!

原文:

有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!------选自明代冯梦龙《广笑府》

注释

俱:都

遣:派

市:买

值:适逢,恰好碰上,遇到

遂:于是

良久:很久

姑:暂且

至:到

谓.曰:对说

将:将要

入:进

其他文章

  • 详细介绍一款华为手机p30要求从外观到内部讲解
  • 准提咒全文及回向文(准提咒全文及回向)
  • 黄忠哪个地区荣耀战力低
  • 24个英语字母怎么读
  • 发动机舱内部检查标准
  • 少昊是谁 太昊和少昊是什么关系
  • 杭州最好的棋院排名
  • 玉林市育才中学的办学理念
  • 南开区名字的由来
  • 白玉菩提根怎么盘玩