杨布打狗文言文翻译及注释
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-05 20:31:07

《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。

《杨布打狗》原文及翻译

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

译文:

杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。天下起了雨,杨布便脱下白衣,穿着黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫。杨布十分生气,准备打狗。这时杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开前是白色的而回来变成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”

注释

杨朱:先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居。

曰:名叫。

衣:穿。

素:白色的。

雨:下雨。

衣:上衣,这里指衣服。

缁(zī):黑色。

反:同"返"返回,回家。

知:了解,知道。

而:连词,表示顺承。

吠:(狗)大叫。

怒:生气,愤怒。

将:打算。

扑:打、敲。

子无扑之,子 :你

犹是:像这样。

向者:刚才。向,从前,往昔。

使:假使,假若。

岂:怎么。

无:同“毋”,不,不要。

其他文章

  • 布雷顿森林体系的内容
  • 清苑一中是初中还是高中
  • 评估与调整怎么写
  • 环境影响评价工程师如何挂靠?现在费用是好多?次证有没有含金量啊?
  • 清道夫有什么危害
  • 中国矿业大学成教院本科学历,在社会上承认吗?
  • 笛福是哪个国家的(关于笛福是哪个国家的的介绍)
  • 萌妹子是什么意思
  • 小学生1.9米被体育局选中 具体是怎么回事
  • 功夫不负有心人是什么意思 功夫不负有心人解释