当你老了,英文翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-05 16:22:41

WhenYouareOld

byWilliamButlerYeats(1865-1939)

Whenyouareoldandgrayandfullofsleep,

Andnoddingbythefire,takedownthi***ook,

Andslowlyread,anddreamofthesoftlook,

Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;

Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,

Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,

Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou,

Andlovedthesorrowsofyourchangingface;

Andbendingdownbesidetheglowingbars,

Murmur,alittlesadly,howLovefled,

Andpaceduponthemountainsoverhead,

Andhidhisfaceamongacrowdofstars.

当你老了

威廉·巴特勒·叶芝

邹仲之译

当你老了头发白了,睡意昏昏,

偎着炉火打着盹,取下这本书,

慢慢读梦中回到过去,

过去你的眼眸温柔,眼神深沉;

你的愉快优雅叫多少人爱慕,

他们爱你的美貌那爱有假有真,

唯独一个人爱你朝圣者的灵魂,

也爱你沧桑面容蕴含的凄楚;

炉火熊熊你佝偻着身躯,

一缕哀愁几声絮语,爱你的人去了,

他走行在高高的山岗,

漫天星辰隐藏他的脸庞。

其他文章

  • interest的意思
  • fell是fall的过去式吗
  • 化学元素符号有哪些
  • 1.09罪恶都市如何设置成中文
  • 纳西族的三朵节是哪天?
  • 新加坡温度
  • pear的意思
  • 有名的美术高中
  • 有志者当效此生的意思的此生是什么意思
  • 如何解方程的方法