涉江采芙蓉原文翻译及作者介绍
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-05 08:25:40

《涉江采芙蓉》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借助他乡游子和家乡思妇采集芙蓉来表达相互之间的思念之情,深刻地反映了游子思妇的现实生活与精神生活的痛苦。

涉江采芙蓉

【作者】佚名【朝代】汉

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

采之欲遗谁?所思在远道。

还顾望旧乡,长路漫浩浩。

同心而离居,忧伤以终老。

译文

我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。两心相爱却不能在一起。于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。

赏析

《涉江采芙蓉》是一首写别的情诗。在古代封建社会里,生活是很简单的,最密切的人与人之间的关系是夫妻朋友关系,由于战争、徭役和仕宦,这种亲密关系往往长期被截断。更由于当时交通不便,书信无法往来,相隔两地音信全无,就成为许多人私生活中最伤心的事。因此中国古典诗词有很大一部分都是表达别离情绪的,就主题来说,这首诗是很典型的。

其他文章

  • 杭州职称初定认定怎么申报
  • 赫本风格是什么
  • cusco的意思
  • 中国十大最美峡谷
  • 某工程双代号网络计划如下图,其计算工期是()天。
  • grateful是什么意思,grate是什么意思
  • 罗松有后人吗
  • 杏雨梨云的意思(杏雨梨云的解释)
  • 大同特产有哪些好带的
  • 革命先烈的名人名言53句