饮酒翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-04 21:44:23

1、译文:

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

2、原文:

《饮酒》其五

【作者】陶渊明 【朝代】魏晋

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

其他文章

  • 一公顷土地合多少亩
  • 子时是什么时间几点到几点(子时是什么时间)
  • 许嵩歌名
  • 什么是考核标准?
  • west的用法总结大全
  • 实现梦想的励志名言74句
  • 丽江机场是三义机场吗
  • 京墨中药(京墨)
  • 伙计的含义是什么意思(伙计的含义是什么)
  • 唐朝官员品级(关于唐朝官员品级介绍)