内宴奉诏作全诗赏析翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-04 08:37:28

翻译:三十年前我就熟读了兵书《六韬》,也算得上是一位智勇双全的英豪。曾经因为国家危难披金甲征战不辞辛劳,而今依然位低身闲,也不愿卖掉心爱的宝刀。膀臂强健尚嫌铁弓弓力太软;眼睛明亮,仍能看得清战地上高飘的烟云。昨夜庭前秋风乍起,敌人入境侵扰,苦恼不能策马疆场,羞看这带有团团花纹的旧战袍。赏析:此诗抒写诗人自己空怀武艺韬略却投闲置散,不得建功立业的苦闷心情,跃现出一位渴望为国建立新功的老将形象。

《内宴奉诏作》的介绍

《内宴奉诏作》是北宋开国元勋曹翰创作的一首七言律诗,反映了宋朝建国后,最高统治者猜忌武将、重文抑武的真实情况。全诗感情充沛,语出自肺腑,笔力雄健,风格豪迈爽朗,对仗工整自然,用典贴切。

《内宴奉诏作》原文:三十年前学六韬,英名常得预时髦。曾因国难披金甲,不为家贫卖宝刀。臂健尚嫌弓力软,眼明犹识阵云高。庭前昨夜秋风起,羞睹盘花旧战袍。

《内宴奉诏作》首联从青年时期写起,颇有一种自豪感,颔联承前而升华,是传诵一时的名联,颈联对不卖宝刀加以深化,写眼下自身状况,尾联以委婉之辞,倾诉心曲,怨而不怒,这里的“羞”字用得很准确,它生动地表现了将军本色和老人的拳拳爱国之情。

其他文章

  • 韩国面积相当于中国哪个省(相当于浙江省)
  • 虹猫蓝兔吧倾世倾城(虹猫蓝兔吧)
  • gobingo是什么意思中文(bingo是什么意思中文)
  • 2018年高考本科录取分数线是多少
  • 金屋泪(关于金屋泪简述)
  • 天猫双十二促销活动方案
  • 似(shi)组词(似)
  • 我在唐山,要去承德县下板城超越驾校考试,请问怎么去
  • 基因的显性和隐性知识点(基因的显性和隐性)
  • 20XX年考研初试各科目时间安排