涸辙之鱼的原文译文
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-04 06:32:14

原文:

庄周家贫故往贷①粟于监河侯。监河侯曰:“诺我将得邑金②将贷子三百金可乎?”庄周忿然作色,曰“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙,中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我东海之波臣③也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此曾不如早索我于枯鱼之肆④!’”

【注释】①贷:借。

②邑金:领地的资金③波臣:海神的臣子。

④肆:店铺

译文:

庄周家里穷困,所以到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”

庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。我回头一看原来车辙中有条鲋鱼困在那里。我问它说:‘鲋鱼,你(在这)做什么呀?’它回答说:‘我是东海水族的臣民,你有一升半斗的水救活我吗?’我说:‘好的!我将要到南方去游说吴国和越国的国王,引过西江的水来迎接你(回东海)好吗?’鲋鱼气得变了脸色,说:‘我离开住惯了的地方,就无法生存。(现在)我只要能得到一升半斗的水,就能活下去。你却说出这样的话来,还不如早一点到干鱼市场来找我!”

其他文章

  • 泰拉瑞亚鲨鱼怎么刷
  • 捡来的苹果手机怎样去除ID和密码
  • 硬盘1t等于多少gb内存(硬盘1t等于多少g)
  • 手机图文制作软件哪家强?六大神器助力内容创作
  • 消防静水压力是什么意思
  • 大学换专业有什么要求
  • kiang
  • 承德医学院怎么样?平如何?
  • 什么对苍穹对对子
  • 以烛之武退秦师为素材写作文

  • 上一篇:菠萝要用盐水泡多久
  • 下一篇:sunbathe