天涯地角有穷时,只有相思无尽处翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-04 03:30:17

“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”的翻译是:天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有相思之情是没有尽头的。“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”诗句出自宋代文学家晏殊的《玉楼春·春恨》,诗中描写的是作者送别时依依难舍的心情和离别后无穷无尽的离愁。

《玉楼春·春恨》原文:绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

翻译:在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。

无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。

其他文章

  • 言字开头的词语
  • induction是什么意思 - induction中文意思和解释
  • 泡沫多少一斤
  • 秋可以组什么词两个字
  • 东京大地震
  • 先来后到下一句怎么说
  • 舞的拼音 舞的组词
  • 龙岩旅游景点有哪些
  • 物理学报是什么级别
  • 北极星小姐姐是什么电影?

  • 上一篇:1208年宋朝都城
  • 下一篇:株洲在哪里