外国人学汉语有哪些笑话
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-04 02:46:49

1983年,中国女排和美国女排小组赛上相遇,赛后中国报纸上出现了“中国队大胜美国队”的标题。过了几天,决赛里中国和美国队又碰头,争夺冠军,中国报纸的标题换成了“中国队大败美国队”一名名叫Christr的美国留学生看了报纸后很高兴,认为美国队赢了,在中国同学中称赞自己的国家队,结果弄出了大笑话。据说直到毕业离开中国,Christr见谁都愤愤不平地称,中国人太奇怪了,胜败都是中国人赢,那还比赛什么呢?或许在北京奥运会上,不少外国朋友又要为此迷惑不解了。

在汉语中“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给她写求爱信,但一时忘“娘”怎么写了,便自作聪明,以“妈”代“娘——“亲爱的姑妈······”

这则笑话南师大汉语专业的老师曾在课堂上讲过——一位自称为汉语专家的美国教授,向他的学生讲授中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下的表述:汉语中,“东西”并不

仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示——比如,你我都不是东西!”

其他文章

  • 枸杞岛船票小孩免票吗(枸杞岛船票)
  • 孝亲名言警句
  • 恩施特产有哪些
  • 集中式管理(关于集中式管理简述)
  • 车上L档位是什么意思(车上l档是干什么用的)
  • sick的名词
  • 宁夏大学附属中学的学校概况
  • 揭秘某宝是什么意思:中国最大综合电商平台淘宝解析
  • 创业板上市公司(关于创业板上市公司的介绍)
  • 养老社区(关于养老社区的介绍)