李白侠客行全诗赏析
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-03 05:15:02

作品原文:赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步***一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意气素霓生。救赵挥金锤,邯郸先震惊。千秋二壮士,烜赫大梁城。纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经。

李白在《侠客行》中,抒发了他对侠客的倾慕,对拯危济难、用世立功生活的向往。前四句从侠客的装束、兵刃、坐骑描写侠客的外貌。第二个四句写侠客高超的武术和淡泊名利的行藏。在渲染侠客精神后,闲过两句是承上启下的过渡,将侠客与战国时期信陵君这样的明主联系起来。《侠客行》一诗虽在礼赞侠客精神,但由于诗人就是尚任侠的,所以此诗也是诗人的自我写照,诗人的豪情壮志在诗中表现无遗。白话译文:燕赵的侠士,头上系着侠士的武缨,腰佩吴越闪亮的弯刀。骑着银鞍白马,在大街上驰骋就像天上的流星一样。他们的武艺盖世,十步可斩***一人,干里之行,无人可挡。他们为人仗义行侠,事成之后,连个姓名也不肯留下。想当年,侯嬴、朱亥与信陵君结交,与之脱剑横膝,交相欢饮。三杯热酒下肚,便慷概许诺,愿为知己两肋插刀,一诺重于泰山。眼花耳热之后,胸中之意气,感动苍天,可贯长虹。朱亥为信陵君救赵,挥起了金椎,使赵都邯郸上下,都为之震惊。二位壮士的豪举,千秋之后仍然在大梁城传为美谈。他们纵然死去而侠骨犹香,不愧为是盖世之英豪。要做人就要像他们这样的侠士一样,传名百代,为人称颂。谁愿像扬雄那样的儒生,白首著书,老死窗下呢。

其他文章

  • 情人节的祝福语英语
  • 茶杯狗多少钱一只啊(茶杯狗多少钱一只最便宜)
  • 6人间的上下铺寝室怎么选床位
  • 考研能去任意学校吗需要考虑的因素有哪些
  • 2100是闰年还是平年
  • everlasting是什么意思 - everlasting中文意思和解释
  • 水空调进出水管接法
  • 天真地秀出自哪里(天真地秀的意思)
  • 青萍之末的出处及意思
  • 庭院深深深几许原文翻译及赏析 庭院深深深几许的原文和翻译是什么