夜雨寄北 李商隐翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-05-02 14:47:19

《夜雨寄北》译文:
您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
《夜雨寄北》原文:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。

其他文章

  • 青岛市艺术学校
  • 发的笔顺(f的笔顺)
  • 游戏编程(关于游戏编程简述)
  • hitch-hike
  • 人生一世白驹过隙的意思(白驹过隙的意思)
  • 新鲜辣椒酱的做法大全,17种辣椒酱的制作方法
  • 星座匹配情侣表"(十二星座的**情侣配对表)
  • 关于童年的回忆的句子 回忆童年感慨的说说
  • 彭城晚报登报挂失(彭城晚报)
  • 超甜情侣网名 超污的情侣名一人一半