梦溪笔谈龙卷风文言文翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-04-29 14:10:10

梦溪笔谈龙卷风文言文翻译:熙宁九年,恩州武城县有旋风从东南方向刮来,远远望去,像一只羊角直插入天空。大树全被风连根拔起,顷刻间被旋风卷入云霄。不久旋风渐渐地移近,经过县城,官府民房几乎一扫而尽,全都被卷入云中。县令的儿女和奴婢被卷走,又摔到地上,死伤了好几个。老百姓中死伤和失踪的人不计其数。县城完全成为一片废墟,于是县城就移到了现在这个地方。
原文:熙宁九年,恩州武城县有旋风自东南来,望之插天如羊角,大木尽拔。俄顷旋风卷入云霄中。既而渐近,所经县城,官舍、居民略尽,悉卷入云中。县令儿女奴婢卷去,复坠地,死伤者数人。民间死伤亡失者不可胜计,县城悉为丘墟,遂移今县。
出自:北宋沈括的《梦溪笔谈·卷二十一》。《梦溪笔谈》包括《笔谈》、《补笔谈》、《续笔谈》三部分,收录了沈括一生的所见所闻和见解。

其他文章

  • 天学派有用吗
  • 鲁达当和尚打一成语
  • 1mol等于多少mmol
  • xrace品牌挂腰手机皮套、闪充移动电源怎么样-xrace品牌介绍、联系方式
  • 赵美然
  • 说服读音什么时候改的
  • 完美日记PERFECT DIARY品牌洁面巾、眼影粉怎么样-完美日记PERFECT DIARY品牌介绍、联系方式
  • 春有百花秋有月全诗解释
  • 劲可以组什么词语
  • kisstudou