杨烈妇传文言文翻译 杨烈妇传原文及翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-04-29 14:01:27

《杨烈妇传》翻译:建中四年(公元738年),**烈在攻占汴州后,接着又掠夺了陈州。其部队分拨出几千士兵,一直前进抵达项城县,将要掠取项城的财物、俘虏捆绑这里的男女。军队到了陈州会聚。县官李侃不知怎样为好,他的妻子杨氏说:“您是县官,叛贼到了应当守卫,即便是力量不足,身死而已,也是忠于职守。您假如逃跑,那么谁来守城?”

李侃说:“军队与钱财都没有了,该怎么办?”杨氏说:“假如不守住,县城将被叛贼抢夺去?粮仓里储藏的都成了叛军的积蓄,***的财库都成了他的财产,百姓都成了他们的士兵,国家还有什么呢?夺取贼兵的财物,吃他们的粮食,重赏鼓励敢死的士兵,那一定能成功的。”

原文

建中四年,**烈陷汴州;既又将盗陈州,分其兵数千人抵项城县。盖将掠其玉帛,俘累其男女,以会于陈州。县令李侃,不知所为。其妻杨氏曰:“君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。

君如逃,则谁守?”侃曰:“兵与财皆无,将若何?”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!”

其他文章

  • 两败俱伤的故事原文 两败俱伤文言文翻译
  • 怦怦的意思
  • 根式的概念和性质
  • 隋唐单盈盈嫁给了谁
  • 有关昨天今天明天励志的话 表达昨天已经成为过去的句子
  • 贾惜春人物分析1到30回
  • 困难就像弹簧你强它就弱你弱它就强是什么意思
  • 塞翁失马是什么意思
  • 赘婿演员邬公子的扮演者
  • 冬天打雪仗高兴的文案 赞美打雪仗开心的句子