诉衷肠全文注解
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-04-29 08:54:22

《诉衷肠》是唐代诗人温庭筠创作的一首词,没有全文注解,以下是这首词的原文及翻译:【原文】长安夜雨,今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

【翻译】想起当年在长安,每逢良辰美景,我总是与你在花前月下长相厮守。而今夜酒醒之后,杨柳岸边,晓风残月,又该是另一番光景吧?【注释】①长安夜雨:化用“夜雨霖铃”诗意。

②酒醒:酒醒之后。

③杨柳岸晓风残月:柳永《雨霖铃》词句。以上内容仅供参考,如果需要更全面和详细的解释,可以查阅相关的诗词鉴赏书籍。

其他文章

  • 风声雨声声声声入耳下一句
  • 梦怡的意思
  • 日本最新总统是谁?
  • 日和火前面分别填什么字组成词语
  • 看似风平浪静 实则暗流涌动是什么意思
  • 最高法院关于农村土地征收补偿若干问题的司法解释
  • 青岛啤酒多少钱一箱?
  • 广东属于山东省吗
  • 你在或不在我就在那里.你见或不见.这首诗全文?
  • 三伏贴一盒多少钱?