急不相弃小古文停顿
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-04-29 06:07:45

《急不相弃》停顿:

华歆、王朗/俱乘船避难,有一人/欲依附,歆/辄难之。朗曰:“幸/尚宽,何为/不可?” 后/贼追至,王/欲舍/所携人。歆曰:“本/所以疑,正/为此耳。既已/纳其自托,宁可以/急相弃邪?”遂/携拯如初。世/以此/定华、王之优劣。

译文:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”眼看后面的贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。

其他文章

  • 风声雨声声声声入耳下一句
  • 梦怡的意思
  • 日本最新总统是谁?
  • 日和火前面分别填什么字组成词语
  • 看似风平浪静 实则暗流涌动是什么意思
  • 最高法院关于农村土地征收补偿若干问题的司法解释
  • 青岛啤酒多少钱一箱?
  • 广东属于山东省吗
  • 你在或不在我就在那里.你见或不见.这首诗全文?
  • 三伏贴一盒多少钱?