自相矛盾的译文是什么
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-04-28 19:01:22

“自相矛盾”的译文:楚国有个卖矛又卖盾的人,他一开始就夸赞自己的盾说:“我的盾很坚固,无论使用什么样子的矛都没有办法去刺破它,因为它坚不可摧。”接着他又开始夸赞自己的矛说:“我的矛也很锐利,不管用什么盾也不能不被它被它刺破。”于是就有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个楚国人就一句话都没有说了。大家都开始嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。

原文: 楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

自相矛盾这则寓言故事告诉我们:一个人做任何事都要三思而后行,要实事求是,你要是做事情或者说话都前后抵触,自圆其说,是很难交到朋友的,在生活中也是寸步难行。

其他文章

  • 期货夜盘时间
  • 佛教哪一年传入我国
  • 带苗的成语
  • 描写云的词语
  • 跟男朋友撒娇的话
  • 淹牛肉有几种淹法
  • 有钱花尊享贷怎么开通
  • 购物车删除了怎么恢复
  • 新浪微博怎么批量删除微博
  • 三角形外心的有关结论

  • 上一篇:外科学是什么
  • 下一篇:小青龙什么意思