春心莫共花争发原文 译文以及赏析是怎样的
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-04-28 15:28:35

1、原文:飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

2、译文:东风飒飒,蒙蒙细雨飘洒,荷花塘外传来了声声轻雷。金蟾啮锁的香炉所散发的香气沁人心脾,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。贾氏隔帘**韩寿英俊年少,宓妃赠送玉枕钦慕曹植文采。向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,免得使我寸寸相思,都化成了灰烬。

3、赏析:李商隐写得最好的爱情诗,几乎全是写失意的爱情。而这种失意的爱情中又常常融入自己的某些身世之感。在相思成灰的爱情感慨中也可窥见他仕途失意的不幸遭际。

其他文章

  • 哈尔滨医科大学排名多少是211吗名气怎么样-揭秘哈医大最好的专业
  • 短号集群网
  • 伊甸园是什么意思
  • 典的音节是什么
  • 广州体育学院2022年高考录取分数线是多少分,最低多少分能上
  • 魔兽世界台服永恒的影魂钻石问题
  • 翙翙其羽什么意思
  • 衡水私立小学那个好
  • 世界100强大学排名2023!全世界最顶尖的100所大学!
  • 天骄无双游戏好玩吗