次北固山下翻译及赏析
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-04-28 13:43:02

1、原文:客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。

2、翻译:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船行在绿水之间。潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边。

3、赏析:这是一首五律诗,颈联被明代胡应麟赞为“形容景物,妙绝千古”。时序匆匆交替,这怎不让身在“客路”的诗人顿生思乡之情?诗中“生”“入”用了拟人手法。是人物一说理。却在描写景物中蕴含理趣。海日生于残夜驱尽黑暗,江上景物呈现“春意”闯入旧年,赶走严冬,蕴含了时序变迁,新旧交替的自然规律,表现出具有普遍意义的生活哲理,给人乐观积极向上的力量。

其他文章

  • 《马王堆老子帛书》全文及翻译是什么
  • 私人影院好不好做(私人影院能做吗)
  • 开发商房屋延期交付流程
  • 车衣保险公司给赔付吗(车衣保险公司给赔付吗 保险公司赔付车衣吗)
  • 盘头用的发夹及发簪 盘头用的发夹及发簪是怎样的
  • 李易峰电视剧作品 李易峰出演的电视剧作品介绍
  • 蓝紫叫什么颜色
  • 纳税人享受个人所得税专项附加扣除,应于何时报送信息?(个人所得税专项附加扣除申报时间正确的是)
  • 一年中什么时候最热
  • 对自己生日的经典语句 自己生日的说说简短酷(48句)