当窗理云鬓对镜贴花黄的翻译
  • 来源:互联网
  • 发布时间:2026-04-28 09:45:06

“当窗理云鬓,对镜贴花黄”的翻译是面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出自南北朝乐府诗集的《木兰诗》,是一首长篇叙事诗,诗中塑造了一位替父从军的不朽的女英雄形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。
原文节选:
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。

其他文章

  • 期货夜盘时间
  • 佛教哪一年传入我国
  • 带苗的成语
  • 描写云的词语
  • 跟男朋友撒娇的话
  • 淹牛肉有几种淹法
  • 有钱花尊享贷怎么开通
  • 购物车删除了怎么恢复
  • 新浪微博怎么批量删除微博
  • 三角形外心的有关结论